06/07/2013

As viagens ao Alentejo

Hoje foi dia de conferência no Museu das Comunicações.
O Luís Ançã presenteou-nos com cerca de duzentos desenhos, que devidamente organizados foram contando a história do Alentejo.
Os bonecos de Santo Aleixo, os castelos, os menires e cromeleques, praças e mercados, a maravilhosa gastronomia e o homem da enorme panela. Foi uma hora e meia intensa, com um narrador brilhante e encorajador. Ficámos todos pregados naquelas cadeiras amarelas.
Obrigado Luís!

Today was day conference at the Communications Museum.
Luis Ançã presented us with about two hundred drawings, properly organized to tell the story of  Alentejo.
Santo Aleixo dummies, castles, menhirs and cromlechs, squares and markets, the wonderful food and the man of the huge pot. It was an intense hour and a half, with a bright and encouraging narrator. We were totally nailed to those yellow chairs.
Thank you Luis!



2 comentários:

  1. Foi pena não ter conseguido encaixar o horário. Gostava muito de ter seguido a comunicação do Luis Ançã e rever a Celeste, a Rosário, o Mário e a Ketta... ou será que me enganei nalgum...?

    ResponderEliminar